«Раздраженный филолог» рассказал о Нелидове, Оленине и Конакове

11:15

09 июля 2020

7359

"Раздраженный филолог" рассказал о Нелидове, Оленине и Конакове

Автор фото: maxima_for

«ТОП Тверь» запускает новую рубрику «Раздражённый филолог», в которой со специалистами мы будем разбирать самые интересные и популярные ошибки в нашей речи — устной и письменной. 

Русский язык богат на исключения. Каждый из нас учился в школе, запоминал, что «чк/чн пишется без мягкого знака», отголоском учительского эха с задних парт улавливал, что «наврятли» пишет только лингвистический извращенец, а если вы столичный гость, то ни в коем случае не «с Москвы». Но не все «исключения» таковыми являются. Иногда это правило, поддающееся  простому объяснению.

Проблема

Итак, первый разбор коснётся правильного склонения наших городов, райцентров и простых населенных пунктов: Кувшиново, Нелидово, Оленино, Селижарово, Яковлево, Кошелево и т.п. Что всех их объединяет, кроме любимых подписчиков «ТОП Тверь»? Окончания «-ово», «-ево» и «-ино».

Частенько наблюдаем в комментариях споры на тему склонения таких топонимов. А писатель В.И. Белов посмеивался над теми, кто говорит «живу в Кемерово», предлагая по такому же образцу произносить: «из окно». Давайте разбираться. И премьерный «раздраженный филолог» в нашей рубрике — Марина Щербакова, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка ТвГУ.

Объяснение

«Иногда в именительном падеже оставляют собственное наименование для того, чтобы наиболее точно указать на это наименование. Например, есть Пушкин (Ленинградская область) и Пушкино (Московская область). «В городе Пушкине» было бы правильно употреблять и в том, и в другом случаях, но для того чтобы не было путаницы — употребляют форму номинатива. Это пришло в нейтральный язык из профессионального языка телеграфистов и военных. Если по рации говорить «Вражеские силы у Пушкина», то совершенно непонятно, о каком населенном пункте речь»

Вывод

Если перед населенным пунктом мы пишем или произносим «город», «село», «деревня», то разрешается не склонять название: «в поселке Оленино», «в селе Берново». Если мы опускаем тип населенного пункта, то название сразу склоняется — «в Конакове», «в Селижарове».

Согласны, это непривычно. Но зато правильно.

Не будем раздражать филологов — у них тонкие натуры.

Рубрику ведет Никита ТЕРЕНТЬЕВ

-1

Материалы по теме

Из этой же рубрики