Читатель Толстов: СССР, Троянская война и мошенники

11:00

07 февраля 2025

155

Читатель Толстов: СССР, Троянская война и мошенники

«Читатель Толстов» (в смысле ведущий этой рубрики Владислав Толстов) на этой неделе отметил очередной день рождения, и заготовил – в качестве подарков – самые интересные книжные новинки первой декады февраля. Изучайте, выбирайте, читайте!

 

КНИГА НЕДЕЛИ                                                                

  • Алекс Громов «Открывая СССР». Изд-во «Центрполиграф», 16+.

Алекс Громов написал немало книг, в том числе отличные биографии таких советских государственных деятелей, как Михаила Фрунзе и Лаврентия Берии. Но его новая книга «Открывая СССР», на мой взгляд, лучшая. Громов пересказывает советскую историю, которую, казалось бы, нынешние поколения читателей (не говоря уже о более старших) выучили наизусть. Но делает это совершенно необычно, привлекая самые разные источники – забытые журналы, мемуары малоизвестных деятелей, какие-то байки и анекдоты, рассыпанные по многочисленным сборникам. И заставляет нас увидеть известные события по-новому. Вот, скажем, есть такая история, что якобы глава Временного правительства Керенский во время штурма Зимнего красногвардейскими отрядами сбежал, переодевшись в женское платье. На самом деле это выдумали уже в 30-е годы, но в 67-м году в театре на Таганке поставили спектакль «Десять дней, которые потрясли мир» (16+). И там Керенского играл молодой Владимир Высоцкий – и он, натурально переодевался на сцене в женское платье и разве что губы не красил (вызывая гомерический хохот публики). Спектакль был успешным, о нем написали американские газеты, в том числе и про странное поведение Керенского. Настоящий Керенский (он, оказывается, еще был жив и жил как раз в Америке), узнав об этом, пришел в ярость и всячески опровергал эту обидную выдумку – хотя бы потому, что в ночь штурма его вообще не было в Петрограде! Но легенда уже пошла гулять! Или известная история о декрете большевиков «об отмене частной собственности на женщин» — якобы большевики издали такой указ, что поскольку всех красивых женщин забрала себе буржуазия, женщины объявляются всеобщей собственностью. Такой декрет действительно был, только написали его не большевики, а самарский чайный фабрикант Михаил Уваров, который новую власть ненавидел и решил таким странным способом ей отомстить. Но его выдумка моментально распространилась по всей стране, даже в бумагах адмирала Колчака при аресте нашли экземпляр «декрета об отмене частной собственности на женщин». Текст декрета даже перепечатали западные газеты, и советские дипломаты потратили немало времени, чтобы убедить всех, что это – фэйк. Кстати, сам Уваров спустя несколько дней после написания своего фальшивого декрета трагически погиб, но большевики тут ни при чем – он погиб от рук местной банды анархистов, они расстреляли его как представителя «класса угнетателей». Или, например, все знают фильм «Александр Невский» (16+) Сергея Эйзенштейна. Но мало кому известно, что в свое время в Голливуде из этого фильма кое-что позаимствовали без спроса. Например, костюм Конана-Варвара в одноименном фильме срисовали с облачения русских богатырей из фильма, сделали такие же латы, только из кожи. А режиссер Питер Джексон, когда снимал «Властелина колец», в сцене битвы гномов и орков построил армию орков «свиньей» — тем же построением, которым двигались в фильме отряды немецких рыцарей. И таких маленьких открытий в книге Алекса Громова буквально на каждой странице. Никогда не думал, что книгу по советской истории (я их очень люблю, но прочитал их много) буду читать с таким интересом. Отличная работа.

 

  • Хань Шаогун «Словарь Мацяо». Изд-во «Синдбад», перевод Алина Перлова, 16+.

Хань Шаогун – один из самых заслуженных современных писателей Китая, ему под 80 лет, и он снискал славу книгами о жизни китайской деревни. Вот и «Словарь Мацяо» тоже о деревне, только сама книга построена необычно. В конце 60-х в отдаленную деревню Мацяо отправляется китайский студент, изучающий местные диалекты. Он записывает неизвестные слова, подбирая к каждому не только толкование, но и какую-то философскую притчу, случай из жизни, рассказ о ком-то из жителей Мацяо, связанные с конкретным словом. В результате получается настоящий словарь – 115 слов, или 115 коротких историй, раскрывающих уникальные особенности деревенского быта. Язык, используемый в Мацяо, — это нелинейная и многозначная система, где понятия часто меняют смысл и становятся многослойными. Хань Шаогун, использует этот лексикон для глубокого анализа не только языка, но и социального устройства, философии и взаимодействия человека с окружающим миром. Роман сочетает элементы абсурдного юмора и серьезной философии, а в Китае эта книга признана одним из важнейших произведений современной китайской литературы.

Читатель Толстов: СССР, Троянская война и мошенники

Фото: sindbadbooks.ru

  • Иван Зуенко «Китай в эпоху Си Цзиньпиня. Полдень, XXI век». Изд-во «АСТ», 16+.

«Цель этого текста, — пишет Иван Зуенко, журналист и историк, — не слепок китайской действительности в конкретный период, например, январь 2024 года, а характеристика тех перемен, которые отличают нынешний Китай от его предшествующей версии, зафиксированной на момент, условно говоря, пекинской Олимпиады 2008 года». Сам автор много раз бывал в Китае, общался с разными людьми, с интересом и вниманием изучал повседневную жизнь, обычаи, бытовые привычки и особенности китайцев, так что ему можно доверять – человек пишет о том, что тщательно изучил и узнал. Но прежде всего Ивана Зуенко интересует личность китайского лидера, и большинство объема книги отдано под рассказ о биографии Си Цзиньпиня, анализу его политической деятельности и тех реформ, которые он проводит. Вывод автора: Си Цзиньпин на сегодня – идеальный лидер для Китая, который проводит тяжелые и трудные реформы. «Товарищ Си» не случайно стал профессиональным управленцем и лидером могучей державы (оказывается, в его биографии есть, например, работа губернатором). Си первым стал бороться с коррупцией и развращенностью партийной элиты, что и принесло ему народную любовь: «Придя к власти, Си Цзиньпин под объективами камер посетил пекинскую забегаловку «Цинфэн», специализирующуюся на приготовлении баоцзы, паровых пирожков, самой простой и непритязательной еды для работяг. Государственная пропаганда широко растиражировала не только сам факт похода Си в скромный ресторанчик, но и состав заказа, который сделал председатель КНР (шесть баоцзы со свиным фаршем и луком, миска супа из свиной требухи и маринованные овощи), а также стоимость обеда (21 юань, около 100 рублей по тогдашнему курсу)».

Читатель Толстов: СССР, Троянская война и мошенники

Фото: ast.ru

  • Андрей Волос «Облака перемен». Изд-во «Азбука», 16+.

Какой, однако, славный роман написал Андрей Волос. Хитро устроенный, с потайными пружинками. С двумя сюжетными линиями, которые развиваются как бы каждая самостоятельно, но потом сливаются в финале, чтобы произошел взрыв, катастрофа, крушение всего. Замечательная история о людях, которые привыкли жить какой-то выдуманной жизнью – и в итоге их вымыслы им самим же и отомстят. Отличный образ Василия Степановича Кондрашова, отставного советского кинорежиссера, который сидя на своей богатой даче, диктует воспоминания о собственной жизни молодому писателю, предполагаемому своему зятю. И никто не знает о его потайной жизни (составляющей второй сюжетный поток), что Василий Степанович рискованный финансовый игрок, но поскольку считает себя самым хитрым, самым осторожным (и это он тоже придумал), до поры до времени все складывается хорошо – пока не набредет на него еще более хитрый и беспощадный хищник. В чем безусловное обаяние этого романа – все эти страсти, обманы, подставы словно утоплены в описании заурядной дачной жизни, куда съезжаются гости, где так мило сидеть в продавленных диванах, толкуя о всяком прекрасном… А потом – бам! – и все кувырком. Отличный, отличный роман, всем советую.

Читатель Толстов: СССР, Троянская война и мошенники

Фото: azbooka.ru

Роберт Сойер «Неандертальский параллакс. Гибриды». Изд-во FanZon, перевод В.Мартемьянов, 16+.

Вот мы и дождались завершения трилогии «Неандертальский параллакс» — трилогия, кстати, признана одним из выдающихся произведений научной фантастики, получила международную премию «Аврора». О предыдущих книгах трилогии «Неандертальцы» и «Люди» (обе 16+), «Читатель Толстов» писал в прошлом году. Понтер Боддет и его возлюбленная, генетик Мэри Воган, разрываются между двумя мирами, пытаясь найти способ наладить свои невозможные, на первый взгляд, отношения. С помощью запрещенной неандертальской генной инженерии они планируют зачать первого ребенка-гибрида — символ надежды на объединение двух версий реальности. У них есть возможность редактировать генотип ребенка так, чтобы не возникли никакие патологии.

Тем временем, пока Земля Мэри борется с коллапсом планетарного магнитного поля, ее руководитель, загадочный Джок Кригер, обратил взор, полный зависти, на нетронутый Эдем, которым является мир неандертальцев. Что может совершить человек, яростно о чем-то мечтающий, когда в его руки попадут новейшие революционные технологии? Прекрасное сочетание истории любви, социального эксперимента и экотриллера, где в основе сюжета лежит активный и жестокий дискурс о сосуществовании двух цивилизаций, а герои и ситуации вызывают как эмоциональный отклик, так и интеллектуальный интерес. Научная фантастика имеет давнюю традицию исследовать наших родственников-гоминидов. Но лишь немногие из таких работ демонстрируют ту степень серьезного исследования и плодотворной изобретательности, которую Сойер привносит в свою трилогию.

Читатель Толстов: СССР, Троянская война и мошенники

Фото: fanzone-portal.ru

  • Франц Холер «Мошенники». Изд-во «Городец», перевод студенты Литературного института Степан Огиевский, Александра Беккерман, Мария Медведева, Анастасия Сметанина, Ульяна Сенцова, Элина Ханова, Анна Захарова, Анна Плотникова, 16+.

Эта книга необычна тем, что рассказы, включенные в сборник, перевели студенты 3 курса Литературного института в Москве. Франц Холер – классик швейцарской литературы, два года назад его не стало. Он несколько раз бывал в России, и «Мошенники», его последняя книга, стала первой, которая знакомит российского читателя с его творчеством. Это сборник рассказов, главными героями которых являются пожилые люди. В рассказе «Мошенники» происходит ситуация, с которой, увы, сталкиваются и российские пенсионеры. У 88-летней бабушки под предлогом того, что надо выкупить ее внучку, которая якобы сбила в Риме человека, выманивают все ее сбережения, 20 тысяч евро. Правда, заканчивается хорошо, потому что бабушку спасают бдительные сотрудники банка. В других рассказах трогательные и непрактичные пожилые граждане по-разному пытаются приспособиться к изменившейся жизни. Смешивая реальное и фантастическое, Холер с присущим ему юмором описывает приключения своих соотечественников в цифровом и постковидном мире. Сборник рассказов Франца Холера состоит из одиннадцати историй. Есть и рассказы, отсылающие к классической немецкой и мировой литературе. Неожиданные сюжетные повороты, литературная игра, широкая эрудированность автора – хорошим писателем был Франц Холер.

Читатель Толстов: СССР, Троянская война и мошенники

Фото: gorodets.ru

  • Хенрик Цинз «Торговые войны Англии с Ганзейским союзом. Борьба на Балтике за рынки России в Елизаветинскую эпоху». Изд-во «Центрполиграф», 16+.

Казалось бы, что за тема – какая-то Англия, Ганзейский союз… Явно очень узкоспециальное исследование, интересное разве что академикам. А тем не менее немецкий историк Хенрик Цинз написал очень увлекательную историю о том, как английские купцы еще во времена Елизаветы Первой боролись с конкурентами – причем главными их конкурентами как раз и были города торгового союза, Ганзейского (в него входил и Новгород, и Архангельск, и другие русские города). Британия, окруженная со всех сторон морями, стремилась завоевать господство в Мировом океане, поскольку ее благосостояние основывалось именно на торговле. Поэтому английские купцы, чтобы увеличить сбыт своих товаров и расширить сферу деятельности, шли на любые меры, лишь бы убрать с рынка конкурентов. Они, например, нанимали и оплачивали услуги пиратских команд, которые грабили грабили корабли конкурентов, устраивали засады и подставы на морских путях. Они устанавливали высокие ввозные пошлины на те товары, производство которых ими не контролировалось. Наконец, они вводили экономические санкции против купцов тех стран, которые предлагали более качественные и дешевые товары! В общем, ничего за 400 лет после описываемых Хенриком Цинзем событий в мировой торговле не изменились, в том числе и нравы английского крупного бизнеса. Книга основана на многочисленных статистических материалах, различных видах таможенных документов, в частности портовых книгах, позволяющих наглядно показать рост внешней торговли XVI века.

Читатель Толстов: СССР, Троянская война и мошенники

Фото: cnpol.ru

  • Фаддей Булгарин «Благо разрешился письмом…». Переписка Ф.В.Булгарина». Изд-во «Новое литературное обозрение», 18+.

Это уже далеко не первая книга, которая выходит в издательстве «НЛО» и посвящена личности Фаддея Булгарина – одной из самых интересных фигур в русской литературной и общественной жизни первой половины XIX века. До этого выходили воспоминания самого Булгарина (невероятно интересные), и сборник материалов международной конференции, посвященной его творчеству. В советское время Булгарин был для историков литературы персоной нон грата, настоящим воплощением зла. В Россию попал в составе наполеоновской армии вторжения, зарабатывал деньги, когда все другие писатели жили скромно, всячески пинал и шпынял тех, кого полагал ниже себя, в том числе и Пушкин попал под его горячую руку. А между тем Булгарин – автор первого русского остросюжетного романа «Иван Выжигин», составитель первого русского театрального альманаха «Русская Талия», классик финской литературы и много что еще. И вот – собрание его переписки, объемом аж в 816 страниц. Но это очень поучительное чтение. Когда читаешь письма Булгарина, понимаешь, почему даже Пушкин завидовал умению Булгарина вести дела. Переписку Булгарина можно представлять как учебник делового общения, в книге полно писем, которые можно назвать образцовыми посланиями. Вот, например, Булгарин пишет театральному критику, просит его «присмотреть» за своей протеже, молодой актрисой: «Любезнейший и почтеннейший Рафаил Михайлович. Сегодня дебют г-жи Венецкой, на Александринском театре. Прошу и умоляю Вас, посудите ее… Это бедная сирота и моя землячка —и я принимаю в ней живейшее участие, но только не телесное, а душевное. Мне было бы весьма прискорбно, — если бы Венецкую бранили в «Пчеле» — и с первого появления — плюнули в глаза. Надеюсь, что по дружбе ко мне — вы обделаете это дело — так, что я буду благодарен Вам!». Отличная книга.

Читатель Толстов: СССР, Троянская война и мошенники

Фото: nlobooks.ru

  • Наталья Мулажанова «Антииспанская пропаганда». Изд-во «Директ Медиа», 16+.

Даже если вы интересуетесь историей пропаганды, вряд ли вы когда слышали выражение «черная легенда». А это в истории мировой пропаганды один из самых важных (и вместе с тем малоизученных, особенно в России), как принято говорить, «кейсов». Все началось еще в 16 веке, когда Испанская империя находилась на вершине своего могущества,владела гигантскими землями – ей принадлежала, например, почти вся нынешняя Южная Америка. И вот тогда ее «геополитические партнеры», претендовавшие на то, чтобы спихнуть Испанию с мирового престола, стали сочинять и распространять памфлеты об Испании и испанцах. Писали о невероятной, звериной жестокости испанских конкистадоров, о вольных нравах испанских идальго в колониях. Особенно много писали о том, что все испанцы – религиозные фанатики, люди совершенно неадекватные. Именно это явление, эта информационная кампания и получила название «черной легенды». Постепенно, исподволь европейские легенды проникались «черной легендой», она разъедала восприятие Испании другими государствами. Потом происходило много чего еще – например, войны за испанское наследство, когда империя ослабла и постепенно ушла с лидирующих позиций в Европе и в мире. Но «черная легенда» во многом до сих пор определяет отношение к испанской нации – неслучайно же Испания и сегодня остается на задворках европейской политики. Наталья Мулажанова написала очень подробную и убедительную книгу, назвав «черную легенду» одним из первых в истории примеров «культуры отмены». Нам, русским, это еще как знакомо – ведь сегодня такую же «черную легенду» сочиняют и про Россию.

Читатель Толстов: СССР, Троянская война и мошенники

Фото: directmedia.ru

  • Анастасия Писченкова-Шипицкая «Обычные люди». Изд-во «Издательские решения – Ридеро», 18+.

Это или маленькая повесть, или большой текст в жанре так называемого «физиологического очерка», где рассказываются о разных свинцовых мерзостях российской действительности. Тем более эта история, по утверждению автора, произошла на самом деле. Девочка Аня, которую оставили мама (не оставила, а просто ушла в магазин и долго не возвращается, несколько дней) умирает от голода в одинокой и пустой квартире-малосемейке. В школе ее не хватились, потому что Аня там не на лучшем счету, друзей у нее нет, соседям вообще до лампочки, что происходит в квартире через стенку. Много деталей, подчеркивающих безысходность жизни главных героев: «Татьяна была женщиной лет сорока, с усталыми глазами и руками, огрубевшими от постоянной работы. Каждое утро она просыпается до рассвета, чтобы успеть на свою смену в столовую, поднимаясь с холодной кровати в крохотной комнате, где едва хватает места для нее с дочерью Аней. Малосемейка, которую они называют домом, панельный дом-общежитие с полустертыми обоями, становится сценой ее каждодневного подвига». История про человеческое равнодушие – к сожалению, достаточно привычное в повседневной жизнни, о чем говорит и название повести. «Мы же обычные люди, совсем обычные», будет говорить Татьяна на суде.

Читатель Толстов: СССР, Троянская война и мошенники

Фото: ridero.ru

  • Сергей Носов «Илиада. Древнегреческий эпос в пересказе». Изд-во «Литературная матрица», 16+.

И в завершение обзора – парочка книг, которые станут настоящим праздником для тех, кто понимает. Дело вот в чем. В издательстве «Лимбус-Пресс» существовала такая замечательная (пожалуй, одна из лучших за последние много лет) книжная серия «Лимбус Эпика», в которой известные российские писатели пересказывали древние классические эпосы – именно пересказывали, в понятных словах, от Нибелунгов до «Одиссеи». Главное достоинство этих книжек – что нет нужды читать огромные безразмерные эпосы, достаточно ознакомиться с ними в кратком изложении писателей, которые способны внятно и толково изложить, кто там среди эпических героев (их же там сотни) кому кем приходится, и чем знаменит. Потом эта серия как-то ушла, а теперь возродилась, только называется теперь Matrix Epicus и выходит в издательстве «Литературная матрица». Прием – это важно – сохранены и серийное оформление, и круг авторов, и, скажем так, иронично-отстраненная интонация. Это очень полезная культуртрегерская инициатива, не говоря уже о том, что к сотрудничеству привлекаются ведущие питерские писатели. Вот Сергей Носов пересказывает «Илиаду» («Одиссею», 16+, он уже пересказал в «Лимбус Эпике»). Облачившись в хитон и взяв в руки кифару, Носов в своей неподражаемой манере рассказывает о Троянской войне, осаде Трои и что там происходило. У него получается, подчеркну это особенно, именно пересказ – вот прочитал Сергей Анатольевич гигантский том «Илиады» и нам теперь излагает, что там было. С присущим ему юмором, тонким самоанализом и умением вычленить самое важное из гомеровского текста. Собственно, «Илиада» в пересказе Носова читается не как произведение Гомера, а как книга Носова (которого я как писателя очень люблю). Идея пересказа древних эпосов не новая (отсылаю желающих к трехтомнику Стивена Фрая, пересказавшего Гомера, но на свой стивенфраевский лад), но на отечественной культурной почве выросла, заколосилась и дала урожай, свидетельством чему и являются новые книги возрожденной серии.

Читатель Толстов: СССР, Троянская война и мошенники

Фото: litmatrix.ru

  • Илья Бояшов «Старшая Эдда. Песни о героях. Прозаическое переложение скандинавского эпоса». Изд-во «Литературная матрица», 16+.

Питерский писатель Илья Бояшов, лауреат премии «Национальный бестселлер» (как и упомянутый выше Сергей Носов) уже не первый раз участвует в книжной серии эпических пересказов – в «Лимбус Эпике» ему доверили переложение русских былин о богатырях и первой книги «Старшей Эдды», которая о богах. Задача ему выпала непростая. «Старшая Эдда» — один из самых сложных, многослойных эпосов. Многие события, эпизоды в ней зашифрованы, они были понятны современникам, но решительно неразгаданы потомками. В исландских сагах появляется множество героев, каждый из которых отсылает к определенному эпическому сюжету (или даже целой традиции), но куда ведут эти тропы, и где они обрываются, непонятно – до нас дошел неполный текст эпоса. Бояшов принял этот вызов, расшифровав, вернее, пересказав исландские саги, в том числе «темные места», для раскодирования которых ему пришлось перечитать, наверно, гору исторической литературы (и посвящена книга великому советскому историку Арону Гуревичу). Что важно – Илья Бояшов помещает события «Старшей Эдды» в исторический контекст раннего Средневековья. И еще не будем забывать, что исландские саги, вернее, их персонажи – сказочные и земные – вдохновляли много кого, в том числе сценаристов Голливуда или, скажем, писателя Толкина, так что многие герои и их волшебные гаджеты вполне знакомы читателям. Особенно отмечу стильные иллюстрации Александра Веселова, который оформлял и первый том «Старшей Эдды».

Читатель Толстов: СССР, Троянская война и мошенники

Фото: litmatrix.ru

  • Аркадий и Борис Стругацкие «Пикник на обочине». Изд-во «Азбука», 16+.
  • Аркадий и Борис Стругацкие «За миллиард лет до конца света». Изд-во «Азбука», 16+.

Примечательное событие – выход в «Азбуке», в серии «Русская литература. Больше книги», где переиздаются заметные произведения советской литературы, сразу двух сборников повестей братьев Стругацких. Издания сделаны, что и говорить, с большой любовью, с красочными обложками, каждый том – под тысячу страниц. И тут еще, конечно, необходимо отметить выбор составителей сборников, потому что отобрали, что называется, самое-самое. В «Пикник на обочине» вошла «сказочная дилогия» «Понедельник начинается в субботу» и ее продолжение «Сказка о Тройке», здесь же – «Улитка на склоне», «Гадкие лебеди», и собственно «Пикник на обочине». Сборник «За миллиард лет до конца света» составили повести «Второе нашествие марсиан», «За миллиард лет до конца света», «Град обреченный», «Хромая судьба», «Отягощенные злом». Если бы мне предложили составить сборники «лучшего из лучших» из наследия Стругацких, я бы именно эти тексты и взял – разве что заменил бы «Второе нашествие марсиан» на, скажем, «Отель «У погибшего альпиниста». Впрочем, на вкус и цвет образца нет, и каждый любит у Стругацких свое, я говорю о собственном выборе. Если книгу возьмет молодой читатель, еще не знакомый с творчеством этих фантастов, можно сказать, он получит концентрированное представление об их творчестве. Ну, а человек, который Стругацких читал, наверняка отметит качественное и достойное переиздание лучших произведений этих, несомненно, классических авторов.

Читатель Толстов: СССР, Троянская война и мошенники

Фото: azbooka.ru Читатель Толстов: СССР, Троянская война и мошенники

Фото: azbooka.ru

Подпишись на Telegram-канал «ТОП Тверь»: мы публикуем актуальные новости в коротком формате.

0

Материалы по теме

Из этой же рубрики