«Читатель Толстов» напоминает, что в первую неделю июня все читатели России отмечают сразу три праздника: День русского языка, юбилей поэта Пушкина (225 лет) и Х Книжный фестиваль «Красная площадь», который проходит в эти дни (с 6 по 9 июня), как вы уже догадались, на Красной площади в Москве. Ну, а в нашем обзоре – Пушкин, книги о языке, о книжных магазинах и клубах и просто хорошие новинки!
Книга недели
- Михаил Визель, Гаянэ Степанян «Пушкин. Наше время. Встречи на корабле современности». Изд-во «Бослен», 16+
Одна из самых интересных книг о Пушкине – даже если вам кажется, что о Пушкине вы знаете почти все. Это не монография, хотя оба автора вполне начитанны в специальной литературе и владеют научным аппаратом. Это не литературоведческое исследование и уж тем более не академическая научная работа. Это попытка увидеть Пушкина с двух сторон – глазами московского еврея и армянки, лингвиста и филолога, преподавателя и журналиста, писателя и литературного критика. Еще бы добавил, что оба автора издали великолепные книги в «Бослен». У Михаила Визеля в разгар пандемии и самоизоляции, вышла «Пушкин. Болдино. Карантин» (18+), у Гаянэ Степанян – «Достоевский и шесть даров бессмертия» (18+). «Пушкин. Наше время» построен как диалог: Визель и Степанян обсуждают разные этапы творческого и жизненного пути поэта, обнаруживают неожиданные сближения, уточняют факты, делают маленькие открытия (в том числе и для читателя: я вот не знал, что Дантес, оказывается, был не французом, а эльзасцем, то есть, по сути, немцем). Отмечу также отличный вкус авторов, умение найти интересные параллели между пушкинской эпохой и нашей (одно только сравнение пушкинского десятитомника с дискографией «Битлз» чего стоит, мои восхищения Михаилу Визелю). И еще – изящные психологические этюды, объяснение мотивов поступков Пушкина исходя из его личных, семейных обстоятельств – например, что Пушкин был недолюбленным ребенком, холодные отношения с родителями были у него всю жизнь, это повлияло и на его характер, и на то, что он эмоционально сильно зависел от своих старших товарищей (Вяземского, Жуковского). И еще много других открытий обещает эта книга, в которой жизнь Пушкина описывается без приподнимания на цыпочки, максимально трезво, с учетом реалий эпохи и тогдашнего общества. Я бы сказал, что из многочисленных «книг о Пушкине» именно «Пушкин. Наше время» дает максимально цельный, объективный, непредвзятый и понятный российскому читателю нашего времени очерк жизни и творчества поэта.
- Абрам Терц «Прогулки с Пушкиным». Изд-во «Редакция Елены Шубиной», 18+.
Еще одна книга о Пушкине, только это переиздание, издание вышло к пушкинскому юбилею, а сама-то книга написана давно, еще в 1960-е годы прошлого века. И обстоятельства ее написания весьма интересны, если не сказать драматичны. Абрам Терц – это литературный псевдоним советского писателя и ученого Андрея Синявского, под этим псевдонимом он публиковал свои рассказы на Западе, поскольку в советской стране их издать было нереально. За это Синявского обвинили чуть ли не в измене Родине, был шумный судебный процесс, приговор – шесть лет лагерей. В лагере, чтобы не сойти с ума от тамошней жизни, Синявский-Терц каждый вечер отправлялся на прогулку, гулял вокруг лагерной бани и напряженно размышлял. А думал он, вообразите, о Пушкине. Сочинял, спорил с поэтом, рассуждал. Все эти размышления в итоге составили книгу «Прогулки с Пушкиным», первое издание которой вышло опять же на Западе, а после крушения советского строя – и в России. «Прогулки с Пушкиным» — одна из самых культовых книг отечественного пушкиноведения. Предисловие к книге написал известный литературный критик (и друг Синявского) Александр Генис.
Фото: ast.ru
- Моника Вуд «Как читать книги». Изд-во «Фантом Пресс», перевод Элла Гохмарк, 18+.
Уже по названию понятно, о чем книга, но сюжет довольно причудливый. Вайолет отсидела в тюрьме два года, по мелкому делу – она была за рулем машины, сбила человека. В тюрьме девушка вступила в книжный клуб, участники которого обсуждали прочитанные книги, а вела клуб учительница на пенсии Харриет. В книжном магазинчике Вайолет встречает Фрэнка – мужа той женщины, которую она сбила. И вот эти три несчастных, неприкаянных, никому на этом свете ненужных человека, молодая девушка и два пенсионера, начнут встречаться, обсуждать прочитанные книги, говорить о жизни – и окажется, что именно книги, чтение, путешествие по вымышленным мирам и приключения литературных героев способны заставить увидеть жизнь по-новому. Очень трогательная, нежная, эмоциональная книга о том, как это важно, когда в твоей жизни есть хорошие книги, а важнее этого – когда рядом есть человек, с которым ты можешь ее обсудить. И еще это такой человечный роман, к тому же с композиционной стороны выстроенный очень грамотно, мы видим события глазами всех трех персонажей. И это, конечно, история дружбы и любви – не только к людям, но и попугаям (там есть такой потрясающий персонаж, попугай Олли, его не забудешь).
Фото: phantom-press.ru
- Бруно Беттельхейм «Просвещенное сердце». Изд-во «МИФ», перевод Елена Лалаян, 16+.
Книга, которая, что называется, перевернула многие сердца. Молодого психоаналитика, еврея по национальности, Бруно Беттельхейма в 1938 году нацисты отправили в «лагерь смерти» Дахау, практически на верную гибель. Беттельхейм выжил, вернулся к своей профессии, стал известным психологом. Но все же не переставал осмыслять свой жизненный опыт. «Просвещенное сердце» — удивительная, мудрая и философская книга о том, как человек ведет себя в экстремальных ситуациях. Беттельхейм был свидетелем самых темных и самых страшных проявлений человеческой природы, поэтому мучительно пытается найти в книге ответы на те вопросы, которые задавал себе еще в Дахау, на грани жизни и смерти. В чем тайна зла? Почему люди с такой легкостью отказываются от свободы, и в чем, собственно, эта свобода выражается? Как происходит постепенное расчеловечивание, когда людей намеренно превращают в жертв или заставляют становиться шестеренками в государственной машине уничтожения? И что позволяет человеку не склонить голову перед злом, и дает силы жить дальше, даже пережив такой страшный опыт?
Фото: mann-ivanov-ferber.ru
- Матиас Энар «Ежегодный пир погребального братства». Изд-во No Age, перевод Алла Беляк, 18+.
Перевод этой книги вошел в длинный список премии «Ясная Поляна», где уже несколько лет существует специальная номинация для переводчиков. Молодой исследователь-этнограф отправляется из Парижа на север Франции, в маленькую деревню, где каждый человек на виду, где ничего не происходит, и амбициозному ученому хочется, конечно, разгадать все секреты и особенности местного образа жизни. Он задумывает написать научную работу, но его экспедиция оборачивается настоящим путешествием по темной, полной мистики и неразгаданных тайн сторону местной жизни. Мэр деревни оказывается главным гробовщиком, верования жителей деревни довольно оригинальные (например, они верят, что души умерших переселяются в лесных животных), местный дурачок, над которым принято потешаться, оказывается чутким и точным предсказателем будущего… За маской обыденности герою откроются смешные и страшные тайны. И самые важные вопросы бытия обсуждаются раз в год, когда на пир соберутся члены Погребального братства, на который не принято звать чужаков. Роман Матиаса Энара – замечательный сплав мифологии, истории, психологических наблюдений и изысканных культурных аллюзий. Настоящее литературное пиршество.
Фото: polyandria.ru
- Шэрон Гослинг «Книжный на маяке». Изд-во «Синдбад», перевод Юлии Змеевой, 16+.
Я заметил, сейчас довольно много книг выходит, где либо главные герои становятся владельцами книжного магазина, либо книжный становится местом действия. Есть книги о книжных магазинах в каких-нибудь экзотических местах – в канадской тундре, например, или в Каире. Но в романе Шэрон Гослинг, наверно, появляется самая причудливая локация. Маленький городок Ньютон-Данбар на северо-востоке Шотландии, двести лет назад местный чудаковатый богатей построил здесь маяк, хотя море довольно далеко. И вот теперь в здании бывшей библиотеки работает книжный магазин, ставший местом встреч для жителей городка. А молодая девушка Рэйчел, сбежавшая в этот город от мужа-садиста, волей судеб становится его хозяйкой. Ей предстоит не только управлять единственным в округе магазином, но и отстоять его от жадных и нехороших людей, которые хотят заграбастать исторический маяк, а еще спасти не только книжный бизнес, но и понять многое о своей жизни.
Фото: sindbadbooks.ru
- Михаил Восленский «Номенклатура. Господствующий класс Советского Союза». Изд-во Direct Media, 18+.
Классическое, в каком-то смысле даже культовое исследование, предпринятое диссидентом и социологом Михаилом Восленским. Первое издание книги на Западе вышло в 1985 году, после чего Восленскому пришлось эмигрировать, чтобы не посадили. Но наступали новые времена, через несколько лет «Номенклатуру» издали уже в России, и книга тогда произвела впечатление взорвавшейся бомбы. Восленский много лет по крупицам собирал информацию о формировании, образе жизни, внутренних отношениях одного из самых закрытых сообществ Советского Союза – класса «номенклатурных работников», хозяйственных, партийных и советских бонз. Уничтожив в первые годы после революции «эксплуататоров», привилегированные классы общества, коммунисты в итоге создали такой же класс эксплуататоров – многочисленных «ответственных работников», которые не были заняты в экономике, не приносили никакой пользы стране, при этом вели жизнь, о которой простые советские люди могли только догадываться.
Фото: directmedia.ru
- Александр Лежава «Повседневная жизнь Российской империи в годы Первой мировой войны». Изд-во «Рипол классик», 18+.
Две женщины, у одной из которых умер муж, отправились к старосте соседней деревни за гробом. Гроб оказался очень тяжелым, женщины едва взвалили его на телегу. А когда открыли крышку, оказалось, что он забит контрабандным колотым сахаром. Владельцы магазинов после введения в России «сухого закона» придумали продавать маленькие пузырьки с коньяком в качестве лекарства «от нервов», и сильно на этом обогатились. В убийстве Григория Распутина, как выяснилось спустя почти сто лет, принимал участие сотрудник английского посольства… Чем хороша эта книга – что автор сумел, тщательно изучив газеты времен Первой мировой войны (1914-1918), воссоздать панораму повседневной жизни Российской империи в те годы, в мельчайших подробностях. Рост цен, политические дискуссии, инфляция, борьба с преступностью, дезертиры, торговля «ханжей» и «марафетом» — получилась поистине небольшая энциклопедия повседневной жизни людей, которые жили в те годы, считали войну великим бедствием, не предполагая, что впереди их ждет две революции и гражданская война. А книгу Александр Лежава посвятил «Газетчикам и журналистам Российской империи периода Первой мировой войны». Именно эти люди смогли запечатлеть мозаику сотен и тысяч событий, позволяющих сегодня рассказать о том, чем жила огромная страна в те годы.
Фото: ripol.ru
- Виктор Шитов «Госуслуги. Пошаговое руководство для всех возрастов и поколений». Изд-во «Бомбора», 12+.
Давно уже должна была появиться такая книга – руководство по «Госуслугам», подробное изложение всех функций, опций, которые предоставляет этот сервис (как говорят – уникальный в мире, ни в одной стране нет ничего подобного). «Госуслуги» — это не портал для решения проблем, «Госуслуги» не обрабатывают заявления самостоятельно: портал только принимает информацию и затем передаёт её на обработку в нужное ведомство или организацию. Например, информацию о врачах и их расписаниях на «Госуслуги» передают поликлиники, а свободные окошки для записи в МВД — территориальное подразделение ведомства. Тем не менее он значительно облегчает для граждан получение той или иной услуги. Изучив эту книгу, можно узнать, что через «Госуслуги» можно даже зарегистрировать лодку или получить удостоверение частного охранника. И самое важное, что портал постепенно расширяет и увеличивает число услуг (сейчас ходят слухи, что может появиться даже сайт знакомств с подключением через «Госуслуги»: женщины будут узнавать, сколько раз женат их избранник, менял ли фамилию, имеет ли судимости и прочее). В небольшой по объему книге более 600 (!) пояснительных таблиц и иллюстраций.
Фото: bombora.ru
- Хавьер Мариас «Берта Исла». Изд-во Corpus, перевод с испанского Н.Богомоловой, 18+.
Испанский писатель Хавьер Мариас, скончавшийся в прошлом году, остается одним из самых известных мастеров слова в Европе. Он автор 17 романов, лучшим из которых считается «Берта Исла», и именно с ним предстоит познакомиться российскому читателю. Это головокружительная история любви испанской девушки Берты Ислы и английского паренька Томаса Невинсона, молодые люди познакомились еще в школе, обещали никогда не расставаться. Томас отправляется в Англию учиться, чтобы потом вернуться в Мадрид к Берте. Но все пошло не так. В Оксфорде Том встретил Джанет Джеффрис, и не знал, что спецслужбы обратили внимание на его умение имитировать голоса и интонации других людей. После этого они устроили фальшивое убийство Джанет, а после завербовали Тома. И Берта не догадывается (вернее, не сразу догадывается), почему ее возлюбленный стал таким скрытным и раздраженным. «Берта Исла» — масштабный срез европейской действительности с 60-х по начало 90-х, где нашли место диктатура Франко, волнения после мая 68-ого, конфликт в Северной Ирландии и Фолклендская война. Необычное сочетание шпионского романа и семейной саги.
Фото: corpus.ru
- Елена Журек, Анастасия Нестерова, Мария Иванова «Архетипы в зарубежных сказках». Изд-во «АСТ», 18+.
Это отличная книга, где мотивации героев известных сказок разбирают профессиональные психологи (сама Елена Журек преподает в Московском институте психоанализа). И оказывается, что психологический подход позволяет увидеть скрытые и темные подробности, которые упускают даже самые внимательные читатели. Например, история Белоснежки – это история маленькой девочки, которая пережила смерть матери, предательство отца и оказывается в домике гномов, а этот домик, его обстановка и атмосфера больше напоминает детский приют, где Белоснежка ухаживает за гномами, чтобы компенсировать личную травму. Или сюжет сказки о Красной Шапочке: почему она не увидела, что перед ней волк и позволила ему съесть себя? С точки зрения психоанализа волк – это такое символическое воплощение внутренних конфликтов, которые переживает главная героиня. Любую сказку, если ее отдать на разбор профессиональному психоаналитику, можно превратить в познавательное путешествие по эмоциональному миру человека. И в этом немалая ценность этой книги.
Фото: ast.ru
- Сергей Гришин «Деньги не главное, главное – деньги». Изд-во «Бомбора», 18+.
Автор книги – известный предприниматель, долларовый мультимиллионер, создатель одной из крупнейших брокерских компаний. Он рассказывает историю своей жизни в бизнесе, но не это самое важное в книге. Самое интересное – это рассуждения Сергея Гришина о том, какую роль в жизни играет успех, риск, способность изменить собственную судьбу – и деньги в данном случае действительно, согласно с названием книги, не главное. Автор приводит примеры из собственной жизни: у него достаточно историй о людях, которые в нужный момент приняли неверное решение, или рискнули – и выиграли. Сергей Гришин как раз не пытается доказать, что каждый способен зарабатывать большие деньги – он не коуч, и книга его написана с другой целью. Ему важно сформулировать какие-то серьезные и неочевидные жизненные принципы, которые позволят человеку, по его выражению, «порвать с системой», преодолеть социально приемлемые правила и стать независимым хозяином собственной судьбы. «Эта книга — для таких же “плохих” людей, как я. Тех, кто не хочет быть неудачником, но и не желает такого благополучия, от которого растет живот, разваливается печень и тускнеют глаза. Пусть пока не все из нас достигли успеха. В том числе, потому что не усвоили главную истину действующего человека: быть плохим — это нормально! Поэтому теперь я хочу помочь — и тебе, и себе. Помочь принять себя, чтобы двигаться дальше. Это нужно всем нам — плохим мальчикам и девочкам. Независимо от того, сколько денег у нас на счетах — сто рублей или сто миллионов».
Фото: bombora.ru
Подпишись на Telegram-канал «ТОП Тверь»: мы публикуем актуальные новости в коротком формате.