В сегодняшнем выпуске «Читателя Толстова», посвященном самым интересным книгам недели, расскажем о новинках на любой вкус: тут и классика мирового искусствоведения, и роман-антиутопия, ставший лауреатом последнего «Букера», и новая книга врача-онколога, путешествующего по миру, и даже воспоминания ветерана советской милиции! Читаем, делаем заметки, откладываем.
Книга недели
- Макс Дворжак «История искусства как история духа». Изд-во Metamorphoses, перевод А. А. Сидорова, В. С. Сидоровой, А. К. Лепорка. 12+
Эта книга вышла сто лет назад, в 1924 году, и только сейчас приходит к российскому читателю. «История искусства как история духа» — сборник статей Макса Дворжака, одного из самых талантливых и авторитетных искусствоведов Европы прошлого века. Профессор Венского университета, Дворжак стал основателем новой школы в искусствоведении, привнеся в эту науку философскую и религиозную составляющую. Возможно, это звучит скучновато, но статьи Дворжака, составившие сборник, и сегодня читаются как тексты актуальные и интересные. Он исходит из того, что европейское искусство неразрывно связано с духовными поисками человечества, что становление живописи неразрывно связано с проникновением идей христианства, поэтому Дворжак сознательно пишет не историю искусства, а определяет в ней некие переломные, этапные моменты. Такие, как зарождение катакомбной живописи ранних христиан, позднюю готику, маньеризм, и в каждом из этих моментов автор находит повод поговорить о конфликте сложившихся, традиционных приемов и новых художественных открытий. Сразу скажу, что эти статьи написаны достаточно сложно, академично, но в книге практически на каждой странице есть иллюстрации – картины, иконы, фрагменты фресок, о которых упоминает Дворжак. И становится очевидно, как, например, голландская живопись влияла на христианских немецких художников, или как в Италии в эпоху Возрождения художники создавали некие романтические образы своих современников. «История искусства как история духа» давно считается классикой мирового искусствоведения, и теперь эта книга стала доступной и для отечественных знатоков живописи – и просто людей, которым интересна эволюция западного искусства за последнюю тысячу лет.
- Александр Козлик «Криминальные будни ленинградской милиции». Изд-во «Издательские решения – РИДЕРО», 2024 г. 18+
Вроде бы незатейливые мемуары человека, который в советские годы работал в милиции Ленинграда, участвовал в раскрытии самых громких преступлений. А там встречались такие запутанные дела, как, например, дело объединения «Союзбытхим», где группа подпольных дельцов наладила выпуск левого стирального порошка, который в стране был в дефиците, и торговала им в государственных магазинах. Или история горе-угонщиков, которые брали на дело топоры – если не удавалось открыть машину, срубали дворники-стеклоочистители. Или дело скромного экспедитора, который приписывал нолики в накладных и за счет этого похитил у государства десятки тысяч рублей. Каждое дело расписывается со всеми подробностями – как преступники договаривались, какие схемы применяли, как делили неправедно заработанные рубли. Особенно понравилась история банды квартирных воров, промышлявших тем, что лазали в открытые форточки первых этажей. В очередной раз милиционеры устроили засаду, и когда вор передавал в форточку сумку с награбленным добром, тут его и взяли. А он немедленно признался и сдал всех подельников – думали, действует пара воров, а их оказалось 17! Отличные мемуары.
Фото: ridero.ru
- Александр Стесин «Азиатская книга». Изд-во «Новое литературное обозрение», 2024 г. 18+
Не так давно Александр Стесин стал лауреатом литературной премии «НОС» с книгой «Нью-йоркский обход» (18+). Стесин – профессиональный врач, он много лет работал в больницах по всему миру – в Восточной Европе, Америке, Африке, Индии. И не только работал, но и записывал услышанные «истории пациентов», много путешествовал, и каждое путешествие также становилось материалом для очередной книги. «Записки врача» — распространенный жанр в современной беллетристике, а книги Александра Стесина устроены сложнее, чем просто воспоминания человека о том, как он трудился в медицинских учреждениях в разных частях света. Прежде всего это отличная проза: Стесин берется описывать путешествие к какой-нибудь достопримечательности – и это не просто рассказ туриста, а истории, наполненные серьезным смыслом – «Вообще лаосский буддизм кажется совсем другим по сравнению с вьетнамским — не только потому, что там махаяна, а здесь тхеравада, но и потому, что здесь буддизма просто гораздо больше. К тому же здесь меньше примесей — католицизма, конфуцианства, каодаизма». Здесь и экзотика, и философия, и отличный юмор, и просто интересные наблюдения.
Фото: nlobooks.ru
- Д.С.Феррис «Slayer. Титаны американского трэш-металла». Изд-во «Бомбора», перевод С.Ткачук, 18+
В издательстве «Бомбора» уже года четыре есть книжная серия, в которой издаются биографии «монстров тяжелого рока», от Metallica до Megadeth. Вот дошла очередь до Slayer, которая получила полуофициальный статус «самой громкой рок-группы Америки». Книгу написал человек, сопровождавший музыкантов Slayer с самого начала их карьеры, потом он ездил на все гастроли, подружился с членами группы, можно сказать, был свидетелем их феерической карьеры – поэтому читать книгу Д.С.Ферриса интересно не только фанатам Slayer, но и вообще как своего рода очерк нравов американской рок-сцены, как там все устроено. Как сочиняются песни, как придумываются обложки, как жадные продюсеры отжимают у музыкантов их доходы, как неистовые фанаты превращают в ад жизнь своих кумиров. Дельная, толковая, очень подробная и компетентная биография группы.
Фото: bombora.ru
- Дмитрий Володихин «Главные люди опричнины». Изд-во «Центрполиграф», 18+
Профессор Дмитрий Володихин написал множество книг по средневековой истории Руси, даже не буду их все перечислять – но именно Володихин является, без сомнения, одним из главных российских авторов, который пишет о временах раннего и позднего Средневековья – от Ивана Великого до Ивана Грозного. В новой книге он представляет галерею основных деятелей опричнины – от Алексея Басманова до Малюты Скуратова. Каждому Володихин находит некую «роль» в этом историческом движении, каждого выводит на суд истории. Так ли ужасны были деятели опричнины, которые, если разобраться, по-своему понимали государственное благо и служили ему так, как могли? В книге помещено несколько биографических очерков, но за событиями жизни отдельных людей предстает поистине трагическая и героическая эпоха в истории нашей страны. Нередко упоминаются там и старицкие бояре, и тверские князья – из этих родов вышло немало деятелей опричнины. А завершает книгу история человека, непосредственно с опричниной не связанного, но оставившего след в тверской истории – «татарского царя» Симеона Бекбулатовича.
Фото: cnpol.ru
- Ким Тоен «Как путешествовать с коровой». Изд-во «АСТ», переводчики Сун Чун Ин, Анастасия Войцехович, 16+
Южнокорейский писатель Ким Тоен известен как автор философских романов, где обычные вещи, явления способны превратиться в магические, метафоричные путешествия. Вот и в этом романе главный герой отправляется на рынок продавать корову. Но корову никто не хочет покупать, а тут оказывается, что корова непростая – она когда-то сторожила персиковые сады в небесном саду, но за кражу персика ее сослали обратно на землю. Корова смотрит на окружающий мир философски, хотя понимает при этом, что она корова и ее везут на рынок, чтобы там убить и превратить в мясо. Она ведет беседы с главным героем, и он постепенно понимает, что сам в какой-то степени является коровой, его ментальный двойник поселился внутри нее. И теперь уже рука не поднимется ударить корову топором по голове, потому что… а вот развязка там совершенно головокружительная!
Фото: ast.ru
- Максим Лео «Герой со станции Фридрихштрассе». Изд-во No Age, перевела с немецкого Алина Приймак, 18+
Замечательный роман о том, что способно с человеком сотворить тщеславие, жажда славы. К скромному продавцу видеопроката в Берлине приходит журналист и говорит – это ведь вы тот самый человек, который в 1983 году помог сбежать из ГДР на электричке 127 людям. Вы же тогда служили стрелочником, и обеспечили проезд электрички в ФРГ, вы настоящий герой! Герой отвечает – да нет, это не я, вы ошиблись. Потом – да никакой я не герой, просто помог. Потом – ну да, я, наверно, герой. Вся соль в том, что главный герой (который говорит, что он не герой) влюбляется в одну из пассажирок того поезда и понимает, что теперь если его разоблачат, он потеряет не только доброе имя, но и любовь своей женщины! И в итоге мечется между желанием признаться во всем и нежеланием отказываться от лавров героя-спасителя. Очень динамичная, трогательная и смешная история.
Фото: polyandria.ru
- Мария Корнилова «Смешарики. История культовой Вселенной». Изд-во «Бомбора», 12+
«Смешарики» стали первым в истории отечественной анимации мультсериалом, который замышлялся как серия небольших образовательных роликов. В общем, таким он и получился, но прежде всего это самый популярный и любимый сериал не только у детей, но и у их родителей. Но в начале 2000-х, когда задумали «Смешариков», в России не было ни одного мультсериала. «Лунтик», «Маша и Медведь», «Три кота», «Фиксики» — всё это появилось гораздо позже Как и полнометражные анимационные фильмы про богатырей студии «Мельница» А тогда к достижениям постсоветской анимации можно было отнести разве что мини-сериал «Следствие ведут Колобки» всё той же студии «Пилот», сооснователем которой был Анатолий Прохоров, автор проекта «Смешариков» (книга посвящена его памяти). Прекрасно изложена история проекта: как придумывали персонажей, как их рисовали, как сочиняли сюжеты, какую мелодию исполняет Черный Ловелас в эпизоде «Страшилка для Нюши» и многое другое. А еще – множество уникальных иллюстраций, раскадровок и фотографий. Замечательная книга!
Фото: bombora.ru
- Наталия Лебина «Хрущевка. Советское и несоветское в пространстве повседневности». Изд-во «Новое литературное обозрение», 18+
Новая книга исследователя советского быта Наталии Лебиной, доктора исторических наук, написавшей несколько отличных книг, посвященных советской жизни: «Пассажиры колбасного поезда», «Советская повседневность: нормы и аномалии» (обе – 18+). В этот раз Лебина изучает особенности жизни в «хрущевках», первом в советской истории типе массового семейного жилья. «Хрущевки» планировались как формат отдельных квартир, при этом архитекторы стремились объединить максимально возможный комфорт с тем, чтобы в строительстве эти дома обходились как можно дешевле. В итоге получились такие уникальные феномены жизни в «хрущевках» как крошечные кухни, объединенные санузлы, отсутствие прихожих – но несколько поколений советских людей выросли в этих домах, и их до сих остается в стране более миллиона квадратных метров. Весьма интересное исследование, рекомендую всем – особенно тем, кто сегодня живет в «хрущевках», много нового узнаете о своем жилье!
Фото: nlobooks.ru
- Пол Линч «Песнь пророка». Изд-во «Азбука», перевод Марины Клеветенко, 18+
Прежде всего – это настоящий издательский подвиг. Роман дебютанта Пола Линча «Песнь пророка» стал лауреатом Букера в августе прошлого года. А сейчас, спустя восемь месяцев, его перевели, отредактировали и выпустили в России. Такие темпы в российском книжном бизнесе случаются нечасто, и «Песнь пророка» этого заслуживает – книгу уже называют «ирландским вариантом «1984» Оруэлла». Здесь действительно есть что-то от Оруэлла, что-то от Кафки, что-то от Замятина – такая крепкая, увлекательная, динамичная антиутопия. Однажды вечером в дом матери четверых детей Айлиш Стэк стучатся оперативники государственной безопасности. Они хотели бы поговорить с ее мужем, активистом учительского профсоюза. После этого муж бесследно исчезает, а Айлиш пытается выяснить его судьбу – но куда бы она не обратилась, у кого бы не попросила помощи, все оборачивается абсурдом, кошмаром, признаком невидимой войны, которую правительство развязало против своих граждан, а ареной этой войны становится тихий ирландский пригород. И хотя события в книге происходят в Ирландии, это такое путешествие по закоулкам тоталитарного общества, против которого оказывается бессильным «маленький человек».
Фото: azbooka.ru
- Пол Гэллико «Миссис Харрис едет в Париж / Миссис Харрис едет в Нью-Йорк». Изд-во «Лайвбук», перевод Павла Вязникова, 16+
В России выходят романы Пола Гэллико о миссис Харрис – очаровательной лондонской уборщице, которая ездит по миру и помогает разным людям. Она добра, харизматична, обаятельна, она готова ввязаться в любое приключение, но в итоге добивается своих целей. Романы о миссис Харрис стали культовыми в Европе – это такие винтажные истории с легким привкусом детектива, с обаятельной главной героиней, которая хоть и происходит из низших классов, но умеет при необходимости вести себя как леди (хотя порой это выглядит потешно). В этом издании под одной обложкой собраны два главных романа о Харрис: в первом она отправляется в Париж, чтобы купить себе платье своей мечты от Диора, потому что уборщицы тоже умеют ценить красоту. А во втором миссис Харрис едет в Нью-Йорк, чтобы найти знакомому мальчику потерянного отца. Особенность прозы Пола Гэллико – это очень трогательные, мелодраматичные и в то же время остроумные истории.
Фото: livebooks.ru
Подпишись на Telegram-канал «ТОП Тверь»: мы публикуем актуальные новости в коротком формате.